Descargar Translating Time (A John Hope Franklin Center Book) de Bliss Cua Lim Libros Gratis en EPUB

LIBRO Translating Time (A John Hope Franklin Center Book) de Bliss Cua Lim PDF ePub, lee en linea Translating Time (A John Hope Franklin Center Book) gratis


📘 Lee Ahora     📥 Download


Translating Time (A John Hope Franklin Center Book) de Bliss Cua Lim

Descripción - Críticas 'One of the remarkable aspects of Lim's research as a film scholar is her breadth of knowledge in philosophy, history and cultural studies-all of which she brings to bear on cinema. While Lim draws on a wide swath of film research, she uses it to totally original ends. . . . Lim's deep, thoroughly researched, and intelligent book attests to her creativity and originality. She brings a wide range of theories to bear on her chosen cinematic mode of the fantastic, and in the process illuminates problems of time, colonialism, postcolonialism, film genre, and the global reach of Hollywood's cinematic industry machine.' -- E. Ann Kaplan * Cinema Journal * 'Lim's culturally specific readings of 'fantastic' Asian film make for a wholly original way to talk about cinema's temporal ontology. Summing Up: Recommended. Lower-division undergraduates and above.' -- S. C. Dillon * Choice * 'From my perspective, Bliss Cua Lim's Translating Time is one of the most exciting contributions to film studies in a while, and a welcome addition to the growing number of Asian horror/ghost/fantastic film genre analyses. Yet it is so much more, because it is also an ambitious intervention in the literature on film and time. . . . Translating Time is an important challenge to certain ways of understanding duration. . . . It is therefore a 'must-read' for film scholars of all sorts, not only those us interested in Asian cinema. . . . Any work committed to understanding cinema as an art of time would do well to take on board Lim's insights.' -- Chris Berry * Screen * '[Translating Time] is an engaging book that significantly extends the study of cinema and time through an analysis of Asian horror films. What is particularly clever about the book is the way Bliss Cua Lim's exploration of the cinema of the fantastic extends beyond film studies out to philosophy and postcolonial theory through a concept of time as heterogeneous and non-linear.' -- Teresa Rizzo * Media International Australia * 'Bliss Cua Lim's extends ideas about the uncanny, the fantastic and the genre we usually call the horror film beyond its usual references to Hollywood and European cinema, which is fully welcome in this new era of global cinema. But it does much more than that. Her consideration of the uncanny and fantastic open up the profoundly untimely nature of fantasy films-and new possibilities for conceiving of the history of cinema.'-Tom Gunning, author of The Films of Fritz Lang: Allegories of Vision and Modernity 'Translating Time will set a new standard in cinema studies. It is not only deeply philosophical, bringing a much-needed postcolonial critique of historicism to cinema studies, but also a learned study of Asian, and especially Filipino, cinema in the context of postcoloniality and globalization. I learned an enormous amount from this book. It is quite an achievement.'-David L. Eng, author of Racial Castration: Managing Masculinity in Asian America 'Translating Time is vital, fresh, expansive, and exciting. A strikingly sophisticated thinker, Bliss Cua Lim argues that a linear and progressive understanding of historical time, and its practice of history and history-writing, domesticates other times into a manageable past marked as retrograde, primitive, and naive. Lim denaturalizes such an understanding by bringing to the fore films (and traditions of storytelling on which films are based) that depend on nonsynchonous histories. Her book will have readers far beyond the field of cinema studies, and it will push that field toward new and crucial questions.'-Amy Villarejo, author of Lesbian Rule: Cultural Criticism and the Value of Desire Reseña del editor Under modernity, time is regarded as linear and measurable by clocks and calendars. Despite the historicity of clock-time itself, the modern concept of time is considered universal and culturally neutral. What Walter Benjamin called 'homogeneous, empty time' founds the modern notions of progress and a uniform global present in which the past and other forms of time consciousness are seen as superseded. In Translating Time, Bliss Cua Lim argues that fantastic cinema depicts the coexistence of other modes of being alongside and within the modern present, disclosing multiple 'immiscible temporalities' that strain against the modern concept of homogeneous time. In this wide-ranging study-encompassing Asian American video (On Cannibalism), ghost films from the New Cinema movements of Hong Kong and the Philippines (Rouge, Itim, Haplos), Hollywood remakes of Asian horror films (Ju-on, The Grudge, A Tale of Two Sisters) and a Filipino horror film cycle on monstrous viscera suckers (Aswang)-Lim conceptualizes the fantastic as a form of temporal translation. The fantastic translates supernatural agency in secular terms while also exposing an untranslatable remainder, thereby undermining the fantasy of a singular national time and emphasizing shifting temporalities of transnational reception. Lim interweaves scholarship on visuality with postcolonial historiography. She draws on Henri Bergson's understanding of cinema as both implicated in homogeneous time and central to its critique, as well as on postcolonial thought linking the ideology of progress to imperialist expansion. At stake in this project are more ethical forms of understanding time that refuse to domesticate difference as anachronism. While supernaturalism is often disparaged as a vestige of primitive or superstitious thought, Lim suggests an alternative interpretation of the fantastic as a mode of resistance to the ascendancy of homogeneous time and a starting-point for more ethical temporal imaginings. Contraportada 'Bliss Cua Lim's extends ideas about the uncanny, the fantastic and the genre we usually call the horror film beyond its usual references to Hollywood and European cinema, which is fully welcome in this new era of global cinema. But it does much more than that. Her consideration of the uncanny and fantastic open up the profoundly untimely nature of fantasy films--and new possibilities for conceiving of the history of cinema.'--Tom Gunning, author of 'The Films of Fritz Lang: Allegories of Vision and Modernity' Biografía del autor Bliss Cua Lim is Associate Professor of Film & Media Studies and Visual Studies at the University of California, Irvine.

translating time cinema, the fantastic, and noté 5 retrouvez translating time cinema, the fantastic, and temporal critique a john hope franklin center book by bliss cua lim 20091120 et des millions de livres en stock sur achetez neuf ou doccasion Duke university press translating time praise translating time is an engaging book that significantly extends the study of cinema and time through an analysis of asian horror filmswhat is particularly clever about the book is the way bliss cua lims exploration of the cinema of the fantastic extends beyond film studies out to philosophy and postcolonial theory through a concept of time as heterogeneous and nonlinear Translating time cinema, the fantastic, and temporal translating time cinema, the fantastic, and temporal critique a john hope franklin center book lim, bliss cua on free shipping on qualifying offers translating time cinema, the fantastic, and temporal critique a john hope franklin center book

translating time cinema, the fantastic, and translating time cinema, the fantastic, and temporal critique a john hope franklin center book kindle edition by bliss cua lim author visit s bliss cua lim page find all the books, read about the author, and more see search results for this author are you an author Google libros haz búsquedas en el mayor catálogo de libros completos del mundo mi colección editores información privacidad términos ayuda información privacidad términos ayuda Home johnhopefranklin in the spirit of dr john hope franklin, the center promotes reconciliation and generates trust through scholarly work and constructive community engagement donate now gt to transform societys divisions into social harmony

Detalles del Libro

  • Name: Translating Time (A John Hope Franklin Center Book)
  • Autor: Bliss Cua Lim
  • Categoria: Libros,Arte, cine y fotografía,Películas
  • Tamaño del archivo: 10 MB
  • Tipos de archivo: PDF Document
  • Idioma: Español
  • Archivos de estado: AVAILABLE


[Download] Translating Time (A John Hope Franklin Center Book) de Bliss Cua Lim Ebooks, PDF, ePub

John hope franklin collection, autobiography recognized distinguished scholar john hope franklin will be one of the featured speakers at a nov 18 symposium celebrating the 10th anniversary of the john hope franklin collection of african amp african american documentation in the rare book, manuscript, and special collections library at duke university the event, called cross currents conversations about collecting and documenting african and A john hope franklin center book book series the a john hope franklin center book book series by multiple authors includes books modernity disavowed haiti and the cultures of slavery in the age of revolution a john hope franklin center book, colored s crime, violence, and black women in the city of brotherly love, 18801910, the last darky bert williams, blackonblack minstrelsy, and the african diaspora a john hope Benjamin franklin descargar libros pdf gratis epub benjamin franklin by admin ernesto ballesteros arranz erótico george h white georges simenon gratis harold robbins henry james historia histórico intriga john d macdonald jorge bucay ken follett libro liro lou carrigan mary higgins clark megan maxwell misterio narrativa descargar libros pdf gratis epub gratis

Books by john hope franklin author of from slavery to john hope franklin has 68 books on goodreads with 8028 ratings john hope franklins most popular book is from slavery to freedom a history of african a John hope franklin center for reconciliation home facebook john hope franklin center for reconciliation, tulsa, oklahoma 19k likes our vision to transform societys divisions into social harmony John hope franklin books signed, new amp used alibris john hope franklin john hope franklin was the james b duke professor emeritus of history, and for seven years was professor of legal history at duke university law school a native of oklahoma and a graduate of fisk university 1935, he received the am and phd degrees in history from harvard university 1936 and 1941


Post a Comment for "Descargar Translating Time (A John Hope Franklin Center Book) de Bliss Cua Lim Libros Gratis en EPUB"